Environment Food and Rural Affairs written question – answered on 15th May 2008.
To ask the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs how much was spent by his Department on translation and interpretation services in 2007-08, broken down by language.
The translation section of the Department for Environment, Food and Rural Affairs commissioned freelance translations to the value of £31,957.59 on behalf of DEFRA and its executive agencies in the financial year 2007-08. The language breakdown was as follows (includes translation both from and into the foreign language):
Language | Cost (£) |
French | 9,468.72 |
Welsh | 8,864.60 |
Portuguese | 1,790.40 |
German | 1,748.34 |
Russian | 1,474.78 |
Japanese | 1,410.00 |
Danish | 809.80 |
Spanish | 751.58 |
Chinese | 716.85 |
Italian | 674.89 |
Turkish | 534.63 |
Dutch | 419.48 |
Polish | 402.95 |
Ukrainian | 352.75 |
Hindi | 323.13 |
Czech | 315.08 |
Korean | 282.00 |
Hungarian | 205.63 |
Lithuanian | 199.75 |
Moldavian | 117.53 |
Serbian | 111.63 |
Arabic | 88.13 |
Bosnian | 88.13 |
Croatian | 88.13 |
Bulgarian | 82.25 |
Estonian | 82.25 |
Finnish | 82.25 |
Latvian | 82.25 |
Romanian | 82.25 |
Slovak | 82.25 |
Slovene | 82.25 |
Swedish | 82.25 |
Greek | 60.68 |
Interpretations are commissioned on an ad hoc basis by individual DEFRA business units out of delegated budgets. Information on interpretations is not held centrally and could be compiled only at disproportionate cost.
Yes0 people think so
No0 people think not
Would you like to ask a question like this yourself? Use our Freedom of Information site.