I challenge the Member on his use of the term "special privileges". I come from a house in which the Irish language was used as often, if not more often, than the English language. That was common in many of the houses in the area. What does the Member mean by special privileges? In the RUC station in Newry I could pick up leaflets on every topic from the Highway Code to criminal law, and they are written in Japanese, Chinese and so on. But in that RUC station, the Ardmore police station, nothing is written in Irish.