Standards and Privilege

Part of Assembly Standing Orders – in the Northern Ireland Assembly at 8:00 pm on 9th March 1999.

Alert me about debates like this

Photo of Barry McElduff Barry McElduff Sinn Féin 8:00 pm, 9th March 1999

Go raibh maith agat, Jim. A Chathaoirligh, I wish to speak against amendment No 87 and to comment on Standing Order No 70.

Sílim féin gur chóir go luafaí an Ghaeilge, ach go háirithe, go soiléir so-thuigthe sna hOrduithe Seasta.

Tá mise ag labhairt i gcomhthéacs an ChomhAontaithe agus ag cloí le spiorad agus le litir an ChomhAontaithe. De réir Alt 4 (sa rannóg um Shaincheisteanna Eacnamaíochta, Sóisialta agus Cultúir: i gcomhthéacs an bhreithnithe ghníomhaigh atá á dhéanamh faoi láthair maidir leis an Ríocht Aontaithe — mar a deirtear — do shíniú Chairt Chomhairle na hEorpa do Theangacha Réigiúnacha nó Mionlaigh, déanfaidh Rialtas na Breataine go háirithe i ndáil leis an Ghaeilge, más cuí agus más mian le daoine amhlaidh:

The Committee on Standing Orders has not yet arrived at an appropriate form of words in its report that gives proper recognition to Irish in a manner which is in keeping with the spirit and the letter of the Good Friday Agreement. I refer specifically to the section on cultural matters. The report should have been bilingual — Irish as well as English.

If we are to establish this new era, where better than in the Assembly can we demonstrate the resolute action in favour of the Irish language, which is specified most notably in paragraphs 3 and 4 of the section on rights, safeguards and equality of opportunity in the Good Friday Agreement? There are a number of points.