My Lords, on behalf of the Cross-Benchers, I enthusiastically support what has already been said. But the three words I want to use have not been used: “Salubritas Et Industria”. For the benefit of the Cross-Benchers, that is Latin. It is the motto of Swindon Town Football Club. I say this with feeling, because the most important game in Swindon Town’s football history was a 4-3 win in a playoff for promotion to the Premier League in 1993. It was one of the greatest games ever played at Wembley. Swindon scored three goals by half-time; they were home and dry. The opposition scored three goals, so it was 3-3. Then the ref gave a penalty to Swindon Town. The opposition team was Leicester City—my team since I was a boy. I have always had my doubts about that penalty, but for today I will say, as Mr Ranieri once said, “If the ref says is a penalty, is a penalty”. The result was that Swindon went up to the Premier League, and within a very few months, on the wings of that great triumph, Mr Phipps came here. Here he has stayed.
Industria et salubritas. Looking at my own translation, “industria”, as we are all well aware, means work. We have had nothing but work from him, whenever it has been needed. “Salubritas” means health; as we wish him a diminution in his work, we on the Cross Benches wish him all possible good health and a serene, peaceful retirement.